Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für encontrar

  • natrafićPochodzę z obszaru nadgranicznego; podczas półgodzinnej przejażdżki samochodem po okolicy można nawet sześciokrotnie natrafić na punkty pobierania opłat drogowych! Sou oriundo de uma zona fronteiriça, e se guiarmos à volta dessa zona por uma meia hora, podemos encontrar seis portagens!
  • spotkaćJestem przekonany, że będziemy mieli okazję ponownie się spotkać. Estou certo de que teremos oportunidade de nos voltar a encontrar. Dwa tygodnie temu miałam okazję spotkać się z ministrem środowiska i turystyki Namibii. Há duas semanas, tive oportunidade de me encontrar com o Ministro do Ambiente e do Turismo da Namíbia. W jakim innym miejscu na planecie można spotkać się z tak drastycznym brakiem równowagi, jak w obszarze zdrowia ludzkiego? Em que outro lugar no mundo seria possível encontrar um desequilíbrio tão gritante em matéria de saúde humana?
  • spotkać sięDwa tygodnie temu miałam okazję spotkać się z ministrem środowiska i turystyki Namibii. Há duas semanas, tive oportunidade de me encontrar com o Ministro do Ambiente e do Turismo da Namíbia. W jakim innym miejscu na planecie można spotkać się z tak drastycznym brakiem równowagi, jak w obszarze zdrowia ludzkiego? Em que outro lugar no mundo seria possível encontrar um desequilíbrio tão gritante em matéria de saúde humana? Wiceprzewodniczący Barrot jest także gotów spotkać się z Komisją Wolności Obywatelskich w czasie swego pobytu w Waszyngtonie. O Vice-Presidente Jacques Barrot está igualmente pronto para se encontrar com a Delegação da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos durante a sua estada em Washington.
  • spotykać sięChodzi mi o to: zgadzam się, że muszą Państwo spotykać się z ludźmi bardziej paskudnymi od Was, ale nie muszą się Państwo z nimi całować. O que pretendo dizer é o seguinte: compreendo que tenham de se encontrar com pessoas piores do que vós, mas não têm de as beijar. Nasi partnerzy z krajów trzecich byli nieustannie zaskakiwani, ponieważ na każdym szczycie z Unią Europejską musieli spotykać się z innym szefem rządu. Os nossos parceiros de países terceiros ficavam confusos por terem de se encontrar com um diferente Chefe de Governo cada vez que tinham uma cimeira com a União Europeia.
  • widzieć się
  • znajdowaćTylko na takiej podstawie możemy budować pewność siebie i wzajemne zaufanie oraz znajdować wzajemnie skuteczne i akceptowane rozwiązania. Essa é a única base que nos permitirá desenvolver o respeito e confiança mútuos e encontrar soluções eficazes e mutuamente aceitáveis. Sekretarz Generalny ONZ, Ban Ki Moon, wyraził w zeszłym tygodniu przekonanie, że rozwiązanie dla Cypru może się znajdować w zasięgu ręki. O Secretário-Geral das Nações Unidas Ban Ki Moon afirmou, na semana passada, estar convicto de que é possível encontrar uma solução para Chipre. Czy chcą stale znajdować się pomiędzy szkoleniem i pracą, czy też chcą mieć możliwość wykorzystywania swych kwalifikacji? Querem encontrar-se permanentemente numa situação transitória entre formação e emprego, ou querem ser capazes de fazer uso das suas qualificações?
  • znaleźćByć może będziemy w stanie znaleźć inne sposoby. Talvez consigamos encontrar outras vias. Musimy znaleźć elastyczne rozwiązania. Temos de encontrar soluções flexíveis. Musimy znaleźć rozwiązania w tym obszarze. Temos de encontrar soluções para esta situação.
  • zobaczyć się

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc